首 页最新软件下载排行文章资讯投稿发布下载专题
维维下载站
您的位置:首页游戏资讯 → 魔兽世界7.0军团再临萨拉塔斯台词中文翻译

魔兽世界7.0军团再临萨拉塔斯台词中文翻译

来源:维维整理 发布时间:2016-7-22 14:46:30 人气:

魔兽世界7.0军团再临萨拉塔斯台词中文翻译

The fallen aspect’s lair is near. He was the strongest of them and yet the easiest one for us to corrupt.

(至高岭)堕落守护巨龙的巢穴就在前面。他曾是他们当中最强大的,然而也是最容易腐化的。

More of the Titan’s failed experiments grow here unchecked. The Drogbar proved their failure as creators.

不受控制、胡乱生长的泰坦失败品越来越多了。泰坦辜负了造物者之名,卓格巴尔就是证据。

The tauren here are remarkably resilient to corruption, considering their origins.

(至高岭)结合牛头人的起源来看……这里的牛头人对腐化的抗拒力还真不是一般的强。

I long for the day our masters can truly pass into this realm. You have only seen fragments, shadows, the faintest of echoes. Ask the Etherals what one of these manifestiaon is capable of.

我期盼着有一天我们的主人能真正降临到这个位面。至今你看到过的只不过是碎片、残影、再细小不过的回音。如果你不信,就去问问虚灵,他们知道主人真正的化身能有何种威能。

The nearness of the Void here is comforting.

虚空临近,令我慰藉。

I was used in the sacrifice of many creatures in a place like this. Every death brought us closer to the complete corruption of this world.

在献祭仪式上我曾被使用过。也是在一个与此处相仿的地方。许多生命成为了牺牲。每一个死亡都令世界完全腐化的终末又临近了一步。

I remember the Dark iron fondly. Modgud is so easy to influence. Such was her hate. Imagine her fury when I abondoned her to the Wild Hammer at the worst time … I can be very easy to lose. Remember that.

黑铁矮人给我的印象挺不错。莫德古德非常容易操纵。心怀大恨的人皆是如此。想想看吧,我在最糟糕的时刻抛弃了她,让她独自面对蛮锤的大军……话说回来,这种事可不保证以后不会再发生。你可记好了。

在这场冲突中我们甚至会遇见我们的兄弟……这令我感到欣喜。他们的力量将归我所有,并为之前的所作所为付出代价。

The god of the deep rise in his prison, breaking free ever so slowly. You should hurry and defeat the Fallen Titan- there are greater battles yet to fight.

深渊之神在监牢中辗转翻腾,自由之刻如此遥远。尽快解决堕落泰坦——还有更宏大的战役等着你加入。

我们当中最弱小的可能会成为最终的胜利者,这可真是讽刺。克苏恩、尤格萨隆、亚煞极、还有……呃。只有一个会留下来并最终吞噬这个世界。本应如此。

Delicious.

美味。

Every little death helps.

每个死亡都是有用的。

Enjoy that.

享受吧。

Boring.

真无趣。

Did you feel it cease to exist? Hahahahah …

你感觉到它开始消逝了么?哈哈哈……

It was thought his kind was incorrputible. A lesson from my brothers, I suppose.

他的种族曾被认为是不可腐化的。我猜这是我的兄弟们得出的结论。

Loken did fine work turning her. But in truth, Odyn’s arrogance takes most of the credit.

她之所以变节,洛肯起了很大作用。但实际上,首当其冲的还是奥丁的傲慢。

Ymiron was a fine tool. He did more to spread the blessing of flesh than any other of his kind.

(噬魂之喉:伊米隆国王)伊米隆是个不错的工具。在散播血肉祝福这方面,他比任何一个维库人做得都要出色。

A beast of stone who ignorantly throws around power he barely controls. He should be put down before he ruins our plans.

(耐萨里奥的巢穴:达古尔)自以为是的石头野兽,胡乱使用自己控制不了的力量。还是尽早放倒他,免得他搞砸了我们的计划。

Though his is not one of our servants, he has heard our whispers. They darkened him forever.

(耐萨里奥的巢穴:乌拉罗格·塑山)尽管不是我们的仆从,但他也听到了我们的低语。然后他就被永远地改变了。

The wall between realms are thin here. So easy to tear open. Do you know what would happen if true shadow and light would meet here?

(虚光神庙)位面之间的界限很薄弱,轻易就能撕开。如果真正的光影在此相交……你知道会发生什么么?

上一页  第1页  第2页  第3页  

相关下载
栏目导航
本类热门阅览